2021.12.10 ミニアルバム「ZERO: FEVER EPILOGUE」
作詞:EDEN, Ollounder, LEEZ, Peperoni, OLIV, ホンジュン、ミンギ
作曲/編曲:EDEN, Ollounder, LEEZ, Peperoni, OLIV
アジン ナン オリンコルジ モルラ
아직 난 어린걸지 몰라
まだ僕は幼いのかもしれない
カマン パム ハヌルル メムドラ
까만 밤하늘을 맴돌아
真っ黒な夜空を回って
チョグパミ マンドゥロノウン ナンキリュヌン ウリル ピトゥロ
조급함이 만들어놓은 난기류는 우릴 비틀어
焦りが作った乱気流が僕らを捻らせる
ットロジネ waterfall
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
落ちるよ waterfall (落ちるよ waterfall)
ックチオムヌン free fall
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
終わりのない free fall (終わりのない free fall)
ゴチン パラメ ダチン マウメ
거친 바람에 다친 마음에
荒い風で傷ついた心に
セサウン ネゲチュラク マヌル テカラヌン トゥ クトムヌンアドムマン
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯 끝없는 어둠만
世界は僕に墜落だけが選択肢だと言うかのように終わりのない暗闇ばかり
イ クッテ ウリンオディロ オットン モスプロ ムオッシテヤマンハナ
이 끝에 우린 어디로 어떤 모습으로 무엇이 돼야만 하나
この先 僕らはどこへ どんな姿で何になるべきなのか
タンジ ナン キョウ ナイギド ポクチャン ナインデ
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
ただ僕は僕でいるだけでも精一杯な年なのに
トゥゴ インナヨ ヌグンガ ク チョアナ チュルスオムナ
듣고 있나요 누군가 그저 안아줄 순 없나
聞いていますか誰か ただ抱きしめてくれたら
ウリン オディロ オットン モスプロ ムオッシテヤマン ハナ ト ナン
우린 어디로 어떤 모습으로 무엇이 돼야만 하나 또 난
僕らはどこへどんな姿で何になれば良いのか また僕は
I want to be where you at
fix on
モクチョクチルル モルラ ヘメダ スロヂョ パンヒャンウル チャジモッテ パンファンヘ wanderer
목적지를 몰라 헤매다 쓰러져 방향을 찾지 못해 방황해 wanderer
目的地が分からず迷って倒れ 方向が分からずさまよう wanderer
ナルゲガ カッキゴ ィプスルリョボリョ ムソウォ チチゴ チギョウォ
날개가 꺾이고 휩쓸려버려 무서워 지치고 지겨워
翼が折られ吹き飛ばされて怖い 疲れてうんざりだ
ネゲソ ケソクモロジョ
내게서 계속 멀어져
僕から遠ざかってばかり
ノプンゴセソ ネリョダポン セサンウン トゥリョプギネ
높은 곳에서 내려다 본 세상은 두렵긴 해
高いところから見下ろした世界は怖いよ
チョンジュニラン ムルムピョエソ チョンダプルチャンヌンヨヘン
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
青春という疑問から正解を探す旅行
ットロジネ waterfall
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
落ちるよ waterfall (落ちるよ waterfall)
ックチオムヌン free fall
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
終わりのない free fall (終わりのない free fall)
ゴチン パラメ ダチン マウメ
거친 바람에 다친 마음에
荒い風で傷ついた心に
セサンウン ネゲポギマヌル テカラヌン トゥ クンオムヌン オドゥムマン
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯 끝없는 어둠만
世界は僕に諦めだけが選択肢だと言うかのように終わりのない暗闇ばかり
イ クッテ ウリンオディロ オットン モスプロ ムオッシテヤマンハナ
이 끝에 우린 어디로 어떤 모습으로 무엇이 돼야만 하나
この先僕らはどこへ どんな姿で何になるべきなのか
タンジナン キョウ ナイギド ポクチャン ナインデ
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
ただ僕は僕でいるだけでも精一杯な年なのに
トゥゴインナヨ ヌグンガ ク チョアナチュルスオムナ
듣고 있나요 누군가 그저 안아줄 순 없나
聞いていますか 誰か ただ抱きしめてくれたら
ウリンオディロ オットンモスプロ ムオッシテヤマン ハナ ト ナン
우린 어디로 어떤 모습으로 무엇이 돼야만 하나 또 난
僕らはどこへどんな姿で何になれば良いのか また僕は
オドムプニンセサンソゲソ ハヌルウィルル ノッピナヌン クム
어둠 뿐인 세상 속에서 하늘 위를 높이 나는 꿈
暗闇ばかりの世界の中で空高く飛ぶ夢
チョギ ポヨ ピチュル ッタラガ
저기 보여 빛을 따라가
あそこに見える光を追っていく
Help me, I just go
We can all go up
ムサイ トチャカキル ピロ ヤカンピヘン
무사히 도착하길 빌어 야간비행
無事に到着することを祈る夜間飛行
Shine on my own
サラムドゥルン クゴル ピョリラ プルゥテニ ク チョピンナミョン デェ
사람들은 그걸 별이라 부를테니 그저 빛나면 돼
人々はそれを星と呼ぶだろうから ただ光ればいい
Passion, Young, Fever
イ クッテ
이 끝에
この先に
ウリンヨギソ チグム モスプロ ムオッシテヤハンダミョン
우린 여기서 지금 모습으로 무엇이 돼야 한다면
僕らはここで今の姿で何になれば良いのかというと
ナヌン ネガ テギルルパラ ノド カッギルル
나는 내가 되기를 바라 너도 같기를
僕は僕になることを願う 君も同じだといいな
トゥゴ インナヨ ヌグガ カスメ セギリ ノレ
듣고 있나요 누군가 가슴에 새길 이 노래
聞いていますか 誰かの胸に刻まれるこの歌
ウリン ヨギソ チグム モスプロ クデロヨド ケンチャナ
우린 여기서 지금 모습으로 그대로여도 괜찮아
僕らはここで今の姿そのままでも大丈夫
Tonight
メイルパム シリンマウム コチンサウム チチンナル
매일 밤 시린 마음 거친 싸움 지친 날
毎夜凍えた心 激しい喧嘩に疲れた日
タスハン オンギロ アナチョ
따스한 온기로 안아줘
暖かい温もりで抱いて
メイルパム シリン パラム コチンパド チチンナル
매일 밤 시린 바람 거친 파도 지친 날
毎夜冷たい風、荒い波に疲れた僕を
Still fly, ト アナジョ
Still fly, 더 안아줘
Still fly, もっと抱きしめて