2022/06/20
作詞/作曲:GWANA
ナマン チヂラン インガン インガパ
나만 찌질한 인간인가 봐
自分だけ弱虫な人間みたいだ
ティビソク タンタンハゴ ヒッペポイヌン サラミ
티비 속 당당하고 힙해 보이는 사람이
テレビの中で堂々としてヒップに見える人が
ナダプゲ サルラゴ チュムルチュミョ マラネ
나답게 살으라고 춤을 추며 말하네
自分らしく生きろと踊りながら言うんだ
ク サラム ナダウンゲ モシッソソ チョゲンネ
그 사람 나다운 게 멋있어서 좋겠네
その人が自分らしいのが格好よくていいね
ナエゲ ナダウンゴン
나에게 나다운 건
僕が自分らしいのは
ハルチョンイル ティングルティングルテヌンゴ
하루종일 뒹굴뒹굴대는거
一日中ゴロゴロしてること
インヌン クデロ アルムダプタヌンデ
있는 그대로 아름답다는데
ありのままが美しいというけど
クデロエ ナン
그대로의 난
そのままの自分は
アムド アンチョアハル ゴジャナ
아무도 안 좋아할 거잖아
誰も好きじゃないでしょ
ナム ヌンチ クマンポゴ ソルチカラヌンデ
남 눈치 그만 보고 솔직하라는데
人の顔色をうかがうのはやめて 正直にしろって
ソルチキ ナヌン
솔직히 나는
正直いって僕は
ノルル ハンデ テリゴシッポ
너를 한 대 때리고 싶어
きみを一発殴りたい
ナマン チヂラン インガン インガパ
나만 찌질한 인간인가 봐
僕だけ弱虫な人間みたい
ナマン ッチプッチプハン インガン インガパ
나만 찝찝한 인간인가 봐
僕だけ気持ち悪い人間みたい
ナマン シシハンインガン インガパ
나만 시시한 인간인가 봐
僕だけつまらない人間みたい
ナマン シムシマン インガン インガパ
나만 심심한 인간인가 봐
僕だけ退屈な人間みたい
チョニョク メニュナ コミンハタガ
저녁 메뉴나 고민하다가
夕食のメニューとか悩んだ末に
オヌル ハルド チナカンダ
오늘 하루도 지나간다
今日一日も過ぎていく
ヨ ヨ
요 요
チョギモヤ ショミトモニ ナオヌン
저기 뭐야 쇼미더머니 나오는
あれ何だっけ? SHOW ME THE MONEYが出てくる
モッチン レッポドゥルン コチモプシ ヨクジコリハゴ
멋진 래퍼들은 거침없이 욕지꺼리하고
カッコイイラッパーたちは思いっきり悪口を言って
マク トニ オディソ ナンヌンジ マク ソビハゴ
막 돈이 어디서 났는지 막 소비하고
お金がどこから出たのか消費して
クゴ ポゴ チョリ アントゥロッタ ハゴ シプジマン
그거 보고 철이 안 들었다 하고 싶지만
それを見て分別がついてないと言いたいけど
ソルチキ プロプタ
솔직히 부럽다
正直いってうらやましい
ナド ハンボン サヌンインセン
나도 한번 사는 인생
僕も一度きりの人生
ネキヌン デロ サルゴ シプジマン
내키는 대로 살고 싶지만
好きなように生きたいけど
サシル ネキヌンデロ ハラゴ ヘド
사실 내키는 대로 하라고 해도
正直、好きなようにしろと言っても
モガ ネキヌンジド モルゲッタ
뭐가 내키는지도 모르겠다
何がやりたいのかもわからない
ティビロ クァンチャルデヌン ヨネイネ ハルヌン
티비로 관찰되는 연예인의 하루는
テレビで観察する芸能人の一日は
ウェチョロッケ ソバカゴ ッケッグテ
왜 저렇게 소박하고 깨끗해
なんであんなに素朴できれいなの
ノムチャケ
너무 착해
優しすぎる
ヨネインドゥル モヨ ヨネイヌル ポミョ マラヌンゴル
연예인들 모여 연예인을 보며 말하는 걸
芸能人たちが集まって芸能人を見ながら話すのを
ポミョ ヨカヌンナヌン チャム チェスオプネ
보며 욕하는 나는 참 재수 없네
見ながら悪口を言う私は本当に縁起でもない
ノムアケ
너무 악해
悪すぎる
ヨルトゥンカム ハナヌン ナムポダ ウォルトゥンハム
열등감 하나는 남보다 월등함
劣等感一つは人一倍
コイ モゥ イルトゥンカム
거의 뭐 일등감
ほぼ一等だ
アムハンテナ チルトゥナ
아무한테나 질투나
誰にでも嫉妬する
ナカッチ チュハニンガヌン オプスルコヤ
나같이 추한 인간은 없을 거야
自分のように醜い人間はいないだろう
ナマネ チュルゴウムル チュグハラヌンデ
나만의 즐거움을 추구하라는데
自分だけの楽しさを追求しろというけど
ナヌン ナポダ
나는 나보다
僕は自分よりも
ナムドゥリ ウッスルッテ ト チュルゴウォ
남들이 웃을 때 더 즐거워
他の人が笑う時の方がもっと楽しい
タンタンハゲ サルラゴ ハヌンデ
당당하게 살으라고 하는데
堂々と生きろと言うけれど
タ タンタンハミョン
다 당당하면
みんなが堂々としていれば
メンナル チゴパッコ ッサウルゴ カットゥンデ
맨날 치고받고 싸울 것 같은데
いつも殴り合ってケンカしそうだけど
ナマン チヂラン インガン インガパ
나만 찌질한 인간인가 봐
自分だけ弱虫な人間みたい
ナマン ッチプッチプハン インガン インガパ
나만 찝찝한 인간인가 봐
僕だけ気持ち悪い人間みたい
タドル チャギガ ノム チョウンガパ
다들 자기가 너무 좋은가 봐
みんなは自分がすごく好きみたいだ
タドル センガキ プンミョンハンガパ
다들 생각이 분명한가 봐
みんなは考えがはっきりしてるみたいだ
タドル オルバルン サラミンガパ
다들 올바른 사람인가 봐
みんなは正しい人みたいだ
タドル チャギガ ヌグンジ アナパ
다들 자기가 누군지 아나 봐
みんなは自分が何者か知ってるみたい
ナマン チヂラン インガン インガパ
나만 찌질한 인간인가 봐
自分だけ弱虫な人間みたい
オディッカジ ナンジ モルゲッソ ナン
어디까지 난지 모르겠어 난
どこまでが自分なのか分からない僕は
ネセンガキ モンジ モルゲッソ ナン
내 생각이 뭔지 모르겠어 난
自分の考えが何なのか分からない僕は
イゲ タ モンジ イゲ タ モンジ
이게 다 뭔지 이게 다 뭔지
これが全部何なのか これが全部何なのか
チョンマル ナン モルゲッタゴ
정말 난 모르겠다고
本当に僕は分からないって
ナノヌルド ナムヌンチ ヨルシミ ポダガ
난 오늘도 남 눈치 열심히 보다가
僕は今日も人の顔色を懸命に伺って
チョニョゲ マシンヌンゴ モグルレ
저녁에 맛있는 거 먹을래
夕食においしいものを食べる