スポンサーリンク

韓国語になった日本語、日本語っぽい表現vs韓国らしい表現を見てみよう

韓国
スポンサーリンク

韓国語の中には、元々日本語のものがたくさんあります。

こちらでは、日本語が語源になった韓国語を紹介します。

韓国で使われているこれらの日本的な言葉を止めて、昔からの韓国語を使おうという取り組みが韓国で進んでいるそうです。

日本式表現と韓国式表現

左は日本語が基になった韓国語で、右が韓国らしい言葉、だそうです。

左の言葉は、日本語っぽい韓国語だそうです。

韓国語単語の後ろに読み方と意味を書いています。

1. 애매하다 (エメハダ/曖昧だ) → 모호하다 (モホハダ/曖昧だ、はっきりしない)

2. 수순을 밟다 (ススヌル パプタ/手順を踏む) → 절차를 밟다 (チョルチャルル パプタ/手順を踏む)

3. 진검승부 (チンゴムスンブ/真剣勝負)→ 끝장슴부(クッチャンスンブ/結末勝負)

4. 양식 (ヤンシク/様式) → 서식(ソシク/書式)

5. 식비 (シクピ/食費) → 밥값 (パプッカプ/ごはん代)

6. 시말서(シマルソ/始末書) → 경위서 (キョンウィソ/經緯書)

7. 잔업(チャノプ/残業) → 시간외 업무 (時間外業務)

8. 고참(コチャム/古参) → 선임자(ソニムジャ/先任者)

9. 하물 (ハムル/荷物)→ 짐 (チム/荷物)

10. 망년회 (マンニョンフェ/忘年会)→ 송년회 (ソンニョンフェ/年越し会)

11. 기라성(キラソン/綺羅星・スター)→ 내로라 하는 (ネロラ ハヌン/代表する~)

12. 엑기스(エキス) → 진액(チネク/エキス)

13. 견출지 (キョンチュルジ/見出紙) → 찾음표(チャジュムピョ/探し票)

14. 익일 (イギル/翌日) → 다음 날 (タウム ナル/次の日)

15. 유도리 (ユドリ/ゆとり) → 융통성(ユントンソン/融通)

16. 잔반 (チャンパン/残飯) → 남은 음식 (ナムン ウムシク/残った食べ物)

17. 곤조 (コンジョ/根性) → 고집(コチプ/意地)、근성 (クンソン/根性)

18. 왔다리 갔다리(ワッタリ カッタリ/来たり行ったり) → 왔다 갔다 (ワッタカッタ/来たり行ったり)

19. 무데뽀 (ムデッポ/無鉄砲) →  막무가내(マンネガネ/片意地を張ること)

20. 견습(キョンスプ/見習い) →  수습(ススプ/見習い)

21. 사양(サヤン/仕様) → 성능 (ソンヌン/性能)

22. 뗑깡(テンッカン) → 생떼 (センッテ/無理押し)

23. 삐까삐까하다 (ピッカピッカハダ/ぴかぴかする) → 번쩍번쩍하다(ポンッチョクポンッチョクハダ/ぴかぴかする)

24. 쇼부 (ショブ/(値段の)勝負) → 승부(スンブ/勝負)、 흥정(ウンジョン/値段の交渉)

25, 가라 (カラ/空) → 가짜 (カッチャ/偽)

26. 땡땡이 무늬 (テンテンイ ムニ/水玉模様)→ 물방울 무늬 (ムルパンウル ムニ/水玉模様)

27. 금일(クミル/今日) → 오늘 (オヌル/今日)

28. 하명(ハミョン/命令) → 명령(ミョンニョン/命令)、 지시 (チシ/指示)

29. 단도리(タンドリ/段取り) → 채비(チェビ/支度)、 단속(タンソク/取り締まり)

30. 다마 (タマ/(電球の)玉) → 전구(チョング/電球)、 구슬(クスル/玉)

タイトルとURLをコピーしました