スポンサーリンク

SEVENTEEN「ドレミ(Do Re Mi)」韓国語歌詞 和訳 カナルビ/セブチ楽曲

seventeen
スポンサーリンク

スペシャルアルバム『;[Semicolon]』
作詞:スングァン、バーノン、ディノ、ウジ、BUMZU 
作曲:ウジ、BUMZU、Vernon、Poptime

ムォル チャック チュジョヘ カムジョンイ ッサク トゥル ッテ
뭘 자꾸 주저해 감정이 싹 틀 때
なぜ躊躇し続けるの? 感情が芽生えるとき

ピョヒョナヌン パンボブン ヨロ カジガ イッチ
표현하는 방법은 여러 가지가 있지
表現する方法は いろいろあるよ

ハゴ シップン ゴッ カッコ シップン ゴッ
하고 싶은 것 갖고 싶은 것
やりたいこと 手に入れたいもの

ソンテゲ ムンジェヌン Ah yeh
선택의 문제는 Ah yeh
選択の問題は Ah yeh

チムチャッカゲ Slow down
침착하게 Slow down
落ち着いて Slow down

ト マニ コミネド デェ
더 많이 고민해도 돼
もっとたくさん悩んでもいいよ

Yeh Yeh モドゥン ゴン Good idea
Yeh yeh 모든 건 Good idea
Yeh yeh すべて Good idea

Yeh yeh ヌグナ Good idea
Yeh yeh 누구나 Good idea
Yeh yeh 誰でも Good idea

I, I, I don’t know
What’s right
What’s wrong

ノエ カムゲゲ スンソデロ
너의 감각의 순서대로
君の感じる順番のままに

ナン ノエ マウムル ウンウォネ
난 너의 마음을 응원해
僕は君の気持ちを応援するよ

It’s right
It’s good

マウムデロ
마음대로
心のままに

You can jusy スィプッケ センガッケ Like ドレミ
You can just 쉽게 생각해 Like 도레미
You can just 簡単に考えて Like ドレミ

オリョプタン センガギ ヌル オリョプッケ ハジ
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
難しいと考えるからいつも難しくなるよ

Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh

ピアノエ アンジャ ドレミ
피아노에 앉아 도레미
ピアノに座ってドレミ

ソンカラギ イックヌン デロ ッタラガ ドレミ
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
指が導くままに したがっていくドレミ

ノレヘ
노래해 Yeh yeh yeh yeh oh oh
歌うんだ

Yeh yeh oh

Life goes on, just keep goin’
 
ックドンヌン フフェワ コミン
끝없는 후회와 고민
無限の後悔と悩み

Boxing boxing us in
Guard up, block them, break out
 
ヒョンンシリン チョク トベデェン ホサンドゥルル ッケッケッケ
현실인 척 도배된 허상들을 깨깨깨
現実のふりして塗り固めた虚像を壊して

セサンウル ノガ ジョンイヘ
세상을 너가 정의해
世界を君が決めて

Mi re do

チムチャッカゲ Slow down
침착하게 Slow down
落ち着いて Slow dow

ト マニ センガッケ バァド デェ
더 많이 생각해 봐도 돼
もっとたくさん考えてみてもいいよ

Yeh Yeh モドゥン ゴン Good idea
Yeh yeh 모든 건 Good idea
Yeh yeh すべて Good idea

Yeh yeh ヌグナ Good idea
Yeh yeh 누구나 Good idea
Yeh yeh 誰でも Good idea

I I I don’t know
What’s right
What’s wrong
 
ノエ カムゲゲ スンソデロ
너의 감각의 순서대로
君の感じる順番のままに

ナン ノエ マウムル ウンウォネ
난 너의 마음을 응원해
僕は君の気持ちを応援するよ

It’s right
It’s good
 
マウムデロ
마음대로
心のままに

You can jusy スィプッケ センガッケ Like ドレミ
You can just 쉽게 생각해 Like 도레미
You can just 易しく考えて Like ドレミ

オリョプタン センガギ ヌル オリョプッケ ハジ
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
難しいと考えるから ずっと難しくなるよ

Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh

ピアノエ アンジャ ドレミ
피아노에 앉아 도레미
ピアノに座ってドレミ

ソンカラギ イックヌン デロ ッタラガ ドレミ
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
指が導くままに したがっていくドレミ

ノレヘ
노래해 Yeh yeh yeh yeh oh oh
歌うんだ

Yeh yeh oh

フルロガヌン メルロディド Yeh
흘러가는 멜로디도 Yeh
流れていくメロディーも Yeh

スィウン ドゥッ スィプッチ アンタヌン ゴル テチェ ヌガ モルゲッソ
쉬운 듯 쉽지 않다는 걸 대체 누가 모르겠어
簡単なようで簡単じゃないということ いったい誰が分からないの

ウリエ メイリ チナガドゥシ ボイジ アンヌン マウムド
우리의 매일이 지나가듯이 보이지 않는 마음도
僕たちの毎日が過ぎるように 見えない気持ちも

ハナ ドゥル セッ チャンチャニ ネイルル ッソネリョガ クェンチャナ オリョプチ アナ
하나 둘 셋 찬찬히 내일을 써내려가 괜찮아 어렵지 않아
ひとつ ふたつ みっつ、念入りに明日を書き出していく 大丈夫 難しくないよ

We can jusy スィプッケ センガッケ Like ドレミ
We can just 쉽게 생각해 Like 도레미
We can just 易しく考えて Like ドレミ

オリョプタン センガギ ヌル オリョプッケ ハジ
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
難しいと考えるから ずっと難しくなるよ

Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh

ピアノエ アンジャ ドレミ
피아노에 앉아 도레미
ピアノに座ってドレミ

ソンカラギ イックヌン デロ ッタラガ ドレミ
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
指が導くままに したがっていくドレミ

ノレヘ
노래해 Yeh yeh yeh yeh oh oh
歌うんだ Yeh yeh oh

こちらは、SEVENTEEN「ドレミ(Do Re Mi)」歌詞、和訳、カナルビのページです。

セブンティーンのマンネラインが歌う「도레미 (ドレミ)」は、きみの選択が間違っていても大丈夫、ただ易しくピアノでドレミを弾くようにひとつひとつ進んでいけばいい、という内容の歌詞です。
セブチの青春の応援歌ですね。

この歌の中ほどで「세상을 너가 정의해(世界を君が決めて)Mi re do」という歌詞があります。
この「Mi re do(ミレド)」は、韓国語だと「미래도(ミレド)」。
日本語にすると「未来も」という意味で「世界を君が決めて、未来も」という意味にとれますね。

タイトルとURLをコピーしました