スポンサーリンク

SEVENTEEN「Our dawn is hotter than day( 우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 )」韓国語 歌詞 和訳 カナルビ/セブチ楽曲

K-POP
スポンサーリンク
日本語タイトル:「僕たちの夜明けは昼より熱い」
5th ミニアルバム『YOU MAKE MY DAY』2018.07.16
作詞:WOOZI, BUMZU, S.COUPS, Vernon, Mingyu, Wonwoo
作曲:WOOZI, BUMZU, Anchor(PRISMFILTER)

ウリエ パム ス オ
우리의 밤은 셀 수 없는
僕たちの夜は数えきれない

ビョドゥグァ モレア ク サイ
별들과 모래알 그 사이
星たちと砂粒のその間

チュク ッソヌ ソリエ
폭죽을 쏘는 탕탕 소리에
爆竹を鳴らすバンバンという音に

ウリエ ウッスッコ ピウゴ
우리의 웃음꽃 피우고
僕たちの笑いの花を咲かせて

チョ モリ タビッ
저 멀리 달빛
あの遠くの月あかり

ウリエ チュミョイ ドェゴ
우리의 조명이 되고
僕たちの ライトになって

スチヌ バラム
스치는 바람
かすめる風が

ネゲソ ネゲロ ボチョソ カ ッテエ
내게서 네게로 번져서 갈 때에
僕から君へと広がっていくとき

ムル タ サラジョ ガネ
눈물은 다 사라져 가네
涙はぜんぶ消えていくね

サラジョ ガネ ウリ ドゥィモスビ
사라져 가네 우리 뒷모습이
消えていくね 僕たちの後ろ姿が

トゥ ソヌ ックァク ジュィ チェ ノウリ ジ
두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진
両手をぎゅっと握ったまま 夕日が落ちる

ッカッカマ ハヌ ビョドゥ
깜깜한 하늘 별들만
真っ暗な空が星たちだけで

カドゥク チェウォジ チェ
가득 채워진 채
いっぱいに満たされたまま

ウリ ピチョジュギ
우릴 비춰주길
僕たちを照らしてくれるように

ヘガ ットオル ッテッカジ
해가 떠오를 때까지
太陽が昇るときまで

ah ウリ ケゾ タオルジ
ah 우린 계속 타오르지
ah 僕たちはずっと燃え上がって

ah ミソル モグゴ イ スガネ
ah 미소를 머금고 이 순간에
ah 微笑みを浮かべてこの瞬間に

レム ノエゲ バトトチ
설렘을 너에게 바톤터치
ときめきを君へバトンタッチ

ウリエ セビョグ ナッポダ トゥゴウォ
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
僕たちの夜明けは昼よりも熱い

アチミ オ ッテッカジ
아침이 올 때까지
朝が来るまで

Oh Summer Summer Summer Summer Oh

ヨルバメ ウリル セギゴ
여름밤에 우리를 새기고
夏の夜に僕たちを刻んで

Oh Summer Summer Summer Summer Oh

タシ チャジャオ クッテ オットッカ?
다시 찾아올 그땐 어떨까?
また訪れるその時はどうだろうか?

Oh Oh Oh Oh Oh

クッテ オットッカ
그땐 어떨까
その時はどうだろうか

Oh Oh Oh Oh Oh

クッテ オットッカ
그땐 어떨까
その時はどうだろうか

モドゥ チャドゥ
모두 잠든 밤
みんな眠りについた夜

イリ アルダウンガ
이리 아름다운가
こんなに美しいのかな

タルビチュ タマネ ノエ ミソガ
달빛을 담아낸 너의 미소가
月の光を詰め込んだような君の微笑みが

オドゥウ パム
어두운 밤을 빛내
暗い夜を輝かせる

パド ガトゥン ウスソリ
파도 같은 웃음소리
波のような笑い声が

クィルジロミョ
귀를 간지럽혀
耳をくすぐる

チョブ ポソナ
전부 벗어나
すべて解放するんだ

Into the wild

クドゥレ キジュネ ブハパジ マ
그들의 기준에 부합하지 마
彼らの基準に合わせないで

イ シガヌ
이 시간을
この時間を

ウリエ セビョグ ト ットゥゴッコ
우리의 새벽은 더 뜨겁고
僕たちの夜明けはもっと熱くて

ナリ バクミョ
날이 밝으면
夜が明ければ

The world is ours

チョ モリ ブピッ
저 멀리 불빛
あの遠くの光が

ウリエ チュオギ ドェゴ
우리의 추억이 되고
僕たちの思い出になって

チヌ パド
넘치는 파도
超えてくる波

ク アレ ナギョド ウリ クッシエ
그 아래 남겨둔 우리 글씨에
その下に残した僕たちの文字に

ソロエ イルムン セギミョ
서로의 이름을 새기며
お互いの名前を刻んで

ウリエ セビョグ ナッポダ ットゥゴウォ
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
僕たちの夜明けは昼よりも熱い

アチミ オ ッテッカジ
아침이 올 때까지
朝が来るまで

Oh Summer Summer Summer Summer Oh

ヨルムバメ ウリル セギゴ
여름밤에 우리를 새기고
夏の夜に僕たちを刻んで

Oh Summer Summer Summer Summer Oh

タシ チャジャオ クッテ オットッカ?
다시 찾아올 그땐 어떨까?
また訪れるその時はどうだろうか

Oh Oh Oh Oh Oh

クッテ オットッカ
그땐 어떨까
その時はどうだろうか

Oh Oh Oh Oh Oh

クッテ クッテ
그땐 그때
その時は その時

ノル ギョテ トゥゴ
널 곁에 두고
君のそばに居て

アッキョジュゴ
아껴주고
大切にして

サラハゴ
사랑하고
愛して

Oh

メイ ウソジュゴ
매일 웃어주고
毎日笑ってくれて

チグチョロ
지금처럼
今みたいに

アルダプギ
아름답길
美しくあることを

ウリエ セビョグ ナッポダ トゥゴウォ
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
僕たちの夜明けは昼よりも熱い

アチミ オ ッテッカジ
아침이 올 때까지
朝が来るまで

ナエ マウム ナッポダ トゥゴウォ
나의 마음은 낮보다 뜨거워
僕の心は昼よりも熱い

チグチョロ ノエゲ
지금처럼 너에게
今みたいに 君に

Oh Oh Oh Oh Oh

スポンサーリンク

セブチも好きな曲「Our dawn is hotter than day」

この曲はセブチ自身もお気に入りの曲です。
感性あふれるこの曲は、夏の夜空を見ながら聞くのにぴったりですね。

こちらの曲は、韓国語タイトル「우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다」を略して「우새낮뜨(ウセナットゥ)」または「우리새벽(ウリセビョ)」と呼ばれています。

タイトルとURLをコピーしました