スポンサーリンク

DK(Seventeen) 「A journey(幸運を祈って) 」韓国語 歌詞 和訳 カナルビ

K-POP
スポンサーリンク

韓国語タイトル:「행운을 빌어 줘」
原曲:WONPIL (DAY6)
作詞:WONPIL (DAY6) 作曲:WONPIL (DAY6), Hong Jisang

チャ イジェヌ キナギ
자 이제는 기나긴
さあ これからは長い

モホム シジャカ シガ
모험을 시작할 시간
冒険を始める時間

チュビヘット チム メゴ
준비했던 짐을 메고
準備していた荷物を担いで

ヒョグァムヌ シガ
현관문을 열 시간
玄関のドアを開ける時間

チョイ トゥロット チブ トゥチゴソ
정이 들었던 집을 등지고서
慣れ親しんだ家を離れて

スカ イ トネル ポソナソ
익숙한 이 동네를 벗어나서
なじんだこの街を離れて

ネ パ アペ クリョジ チュ
내 발 앞에 그려진 출발선
僕の足元に描かれたスタートライ

イジェ ティッコ ナアガ
이젠 딛고 나아갈
いま踏み切って進む

クッテガ トェ ゴヤ
그때가 된 거야
その時が来たんだ

アプロ チョ ミョッ ポネ
앞으로 총 몇 번의
これから計何回かの

ミョッ ポネ フィマグァ
몇 번의 희망과
何度かの希望と

クリゴ ット ミョッ ポネ
그리고 또 몇 번의
そしてまた何回か

ミョッ ポネ チョグァ
몇 번의 절망과
何度の絶望と

チャガウ ウス ホグ
차가운 웃음 혹은
冷笑 あるいは

キップメ ヌムル
기쁨의 눈물을
喜びの涙を

マッポゲ トェチヌゲッチマ
맛보게 될지는 모르겠지만
味わうことになるかもしれないけど

チョロウヌ ピロ ジョ
아무쪼록 행운을 빌어 줘
どうか幸運を祈ってよ

ネ アプキレ ヘボグ ピロ ジョ
내 앞길에 행복을 빌어 줘
僕の行く手の幸せを祈ってよ

ケジョリ フロ トェドラオミョ
계절이 흘러 되돌아오면
季節が過ぎて 戻ってきたら

ト ナウ ネガ トェオ イッス テニ
더 나은 내가 되어 있을 테니
もっといい僕になっているから

キデヘ ジョ
기대해 줘
期待してね

ナガッカ マッカ
나갈까 말까
出て行こうか やめようか

スド オプシ マヨッチマ
수도 없이 망설였지만
数えきれないほど迷ったけど

ド トウ ドェヌ
1도 도움 안 되는
一つも役にも立たない

コミ ッタウィ イジェ クマ
고민 따윈 이젠 그만
悩みなんてもう終わり

サラハヌ ネ モドゥ サラドゥレ
사랑하는 내 모든 사람들의
愛する僕のすべての人々の

キデワ ウウォヌ トゥエ オプコソ
기대와 응원을 등에 업고서
期待と応援を背に

ネ パ アペ クリョジ チュ
내 발 앞에 그려진 출발선
僕の足元に描かれたスタートライ

イジェ ティッコ ナアガ
이젠 딛고 나아갈
いま踏み切って進む

クッテガ オ ゴヤ
그때가 온 거야
その時が来たんだ

アプロ チョ ミョッ ポネ
앞으로 총 몇 번의
これから計何回かの

ミョッ ポネ フィマグァ
몇 번의 희망과
何度かの希望と

クリゴ ット ミョッ ポネ
그리고 또 몇 번의
そしてまた何回か

ミョッ ポネ チョグァ
몇 번의 절망과
何度の絶望と

チャガウ ウス ホグ
차가운 웃음 혹은
冷笑 あるいは

キップメ ヌムル
기쁨의 눈물을
喜びの涙を

マッポゲ トェチヌゲッチマ
맛보게 될지는 모르겠지만
味わうことになるかもしれないけど

チョロウヌ ピロ ジョ
아무쪼록 행운을 빌어 줘
どうか幸運を祈ってよ

ネ アプキレ ヘボグ ピロ ジョ
내 앞길에 행복을 빌어 줘
僕の行く手の幸せを祈ってよ

ケジョリ フロ トェドラオミョ
계절이 흘러 되돌아오면
季節が過ぎて戻ってきたら

ト ナウ ネガ トェオ イッス テニ
더 나은 내가 되어 있을 테니
もっといい僕になっているから

キデヘ ジョ
기대해 줘
期待してね

フェセ キョウピッ ポ
회색 겨울 분홍빛 봄
灰色の冬 ピンクの春

パラ ヨル ノラ カウ
파란 여름 노란 가을
青い夏 黄色い秋

サゲジョリ トゴ トミョ
사계절이 돌고 돌면
四季折々巡り巡ると

ウスミョ ニ アペ ソ イッス
웃으며 네 앞에 서 있을게
笑って君の前に立っているよ

アプロ チョ ミョッ ポネ
앞으로 총 몇 번의
これから計何回かの

ミョッ ポネ フィマグァ
몇 번의 희망과
何度かの希望と

クリゴ ット ミョッ ポネ
그리고 또 몇 번의
そしてまた何回か

ミョッ ポネ チョグァ
몇 번의 절망과
何度の絶望と

チャガウ ウス ホグ
차가운 웃음 혹은
冷笑 あるいは

キップメ ヌムル
기쁨의 눈물을
喜びの涙を

マッポゲ トェチヌゲッチマ
맛보게 될지는 모르겠지만
味わうことになるかもしれないけど

チョロウヌ ピロ ジョ
아무쪼록 행운을 빌어 줘
どうか幸運を祈ってよ

ネ アプキレ ヘボグ ピロ ジョ
내 앞길에 행복을 빌어 줘
僕の行く手の幸せを祈ってよ

ケジョリ フロ トェドラオミョ
계절이 흘러 되돌아오면
季節が過ぎて 戻ってきたら

ト ナウ ネガ トェオ イッス テニ
더 나은 내가 되어 있을 테니
もっといい僕になっているから

キデヘ ジョ
기대해 줘
期待してね

タニョオゲッスニダ
다녀오겠습니다
行ってきます

タイトルとURLをコピーしました