スポンサーリンク

ATEEZ「Take Me Home」韓国語 歌詞 日本語訳 カナルビ

ATEEZ
スポンサーリンク

ミニアルバム 2021.03.01「ZERO : FEVER Part.2」
作詞:EDEN/LEEZ/Ollounder/ホンジュン/ミンギ
作曲・編曲:EDEN/LEEZ/Oneflame/Ollounder

マキ ドゥタ
숨 막힐 듯한
息が詰まりそうな

オドゥ ソゲ ガチョ ヘメイダ falling down
어둠 속에 갇혀 헤매이다 falling down
暗闇中に閉じ込められて 迷い 落ちていく

ト ギッケ falling down
더 깊게 falling down
更に深く 落ちていく

サバギ マッキョ
사방이 막혀
四方が塞がってしまった

ジョチャ ソテカ ス オプソ コビ ナ
방향조차 선택할 수 없어 겁이 나
方向さえ選べなくて おじけづく

スロッコビ ナ
갈수록 겁이 나
行くほどに怖くなる

ヨ ギ ヌグド クヌグド ナ ボァジュジ アナ
여긴 누구도 그 누구도 날 봐주지 않아
ここは誰も彼も 僕を見てくれない

チャガ ウピッ クシソニ ヌムルドゥロ
차가운 눈빛 그 시선이 눈물을 만들어
冷たい眼差し その視線が 涙を作る

ダウスロッ カシガバキョ スリョワ
아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
美しいほど 棘が刺さって痛む

ガジヌ ゴラミョソドナト ギロア
망가지는 걸 알면서도 난 또 기로 앞에
壊れると知りながら 僕はまた岐路の前で

ダッカ サバギゴブッキエ ウェチョッ
눈물 닦아 사방이 검붉기에 왼쪽
涙を拭く 四方が赤黒いから 左側の

カスメ シニョムゴナ
가슴에 신념을 달고 날아
胸に信念を掲げて飛ぶよ

Somebody takes me home
誰か僕を家に連れて帰って

トヌジャイゴ シプチ アナ メイ バム
더는 혼자이고 싶지 않아 매일 밤
これ以上独りでいたくないよ 毎晩

クヌ クゴッ
꿈꾸는 그곳
夢見るその場所

Somebody takes me there
誰か僕をそこへ連れて行って

フェセッ ドシル ボソナ ピチュ ッタラガ
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
灰色の都市を抜け出して 光についていく

キオ ソッ ク ゴスロ
기억 속 그곳으로
記憶の中のその場所へ

Over and over again
何度も何度も

ヌグガヌ ガドゥゴ ット ヌグガヌ グジョヘ
누군가는 날 가두고 또 누군가는 날 구조해
誰かが僕を閉じ込めて 誰かが僕を助ける

グ ヌグガガ ナ ドゥジミョ ヌグガヌ ウィロヘ
그 누군가가 날 등지면 누군가는 날 위로해
誰かが僕に背を向けるたら 誰かは僕を慰める

Alone alone alone I’m not alone
ただひとり 僕は孤独じゃない

ウェッタソミラド ムイドヌ アニニッカ alive
외딴섬이라도 무인도는 아니니깐 alive
離島でも無人島ではないから 生きている

Why always me, what I did wrong
なぜ僕はいつも間違うのか

ムオ ウィヘ ナヌ ビ マッコ イ
무얼 위해 나는 비 맞고 있나
何のために僕は雨に打たれているのか

ジョジュガエ ソッキムル
젖은 눈가에 섞인 빗물은
濡れた目元に混じった雨水は

ニガ ボネ チャグ ウィロイカ ノォ
네가 보낸 작은 위로일까 no
君がくれた小さな励ましなのだろう

イゴス ボソナ ックソグロ ガゲッソ ナ
이곳을 벗어나 꿈속으로 가겠어 난
ここを抜け出して夢の中に行くよ 僕は

So tell me where I go to other side
だから反対側への行き方を教えてよ

Somebody takes me home
誰か僕を家に連れて帰って

トヌジャイゴ シプチ アナ メイ バム
더는 혼자이고 싶지 않아 매일 밤
これ以上独りでいたくないよ 毎晩

クヌ クゴッ
꿈꾸는 그곳
夢見るその場所

Somebody takes me there
誰か僕をそこへ連れて行って

フェセッ トシル ボソナ ピチュ ッタラガ
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
灰色の都市を抜け出して 光についていく

キオ ソッ ク ゴスロ
기억 속 그곳으로
記憶の中のその場所へ

ソギャナレ ナ
붉은 석양 아래 나
赤い夕陽の下

ノワ ソヌ ッコッ チャッゴソ
너와 손을 꼭 잡고서
君と手をしっかりと繋いで

チャガッジ アヌピチュロ
차갑지 않은 눈빛으로
冷たくない眼差しで

グム ナヌゴ ソロ ヌッキミョ ミソ ジウミョ
꿈을 나누고 서롤 느끼며 미소 지으면
夢を分け合ってお互いを感じながら 笑顔を浮かべて

クゴスロ トラガ
그곳으로 돌아가
あの場所へ帰ろう

People cannot live alone
人はひとりじゃ生きていけない

Don’t leave me now
置いていかないで

Don’t leave me now
離れていかないで

Oh take me home
連れて帰ってよ

Take me please out of the dark
暗闇から僕を連れ出して

Take me please out of the calm
静けさから僕を連れ出して

ゴト バドゥ ジャギョッ ナジョチャド オプソ
고통을 받을 자격 나조차도 없어
苦痛を受ける資格すらないんだ

ドッリョジュゲ バゴ サラジョジュォ take me now
돌려줄게 받고 사라져줘 take me now
返してやるから 受け取って消えてくれ 今すぐ連れて行け

Somebody takes me home
誰か僕を家に連れて帰って

トヌジャイゴ シプチ アナ メイ バム
더는 혼자이고 싶지 않아 매일 밤
これ以上独りでいたくないよ 毎晩

クヌ クゴッ
꿈꾸는 그곳
夢見るその場所

Somebody takes me there
誰か僕をそこへ連れて行って

フェセッ ドシル ボソナ ピチュ ッタラガ
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
灰色の都市を抜け出して 光についていく

キオ ソッ ク ゴスロ
기억 속 그곳으로
記憶の中のその場所へ

タイトルとURLをコピーしました