スポンサーリンク

ATEEZ「On The Road」韓国語 歌詞 日本語訳 カナルビ

スポンサーリンク

2026.02.06 アルバム「GOLDEN HOUR : Part.4」
作詞:EDEN、Maddox、Oliv、Peperoni、Door、Levi、Kikoi、ホンジュン(ATEEZ)、ソンミンギ
作曲:EDEN、Maddox、Oliv、Peperoni、Door、Levi、Kikoi、SAKIMA

コジョ ガネ モドゥン ゲ アリョナン ピンマジョ ヨトオジゴ
꺼져 가네 모든 게 아련한 빛마저 옅어지고
消えていく すべてが かすかな光さえ薄れていって

チャガウォジン イ ギレ コロワットン トゥィルル トラボネ
차가워진 이 길의 걸어왔던 뒤를 돌아보네
冷たくなったこの道で 歩いてきた足跡を振り返る

アー ナッソロットン シソネ チチョ
Ah – 낯설었던 시선에 지쳐
見慣れない視線に 疲れ果てて

Ah – this might be the last for us but
俺たちにとって最後になるかもしれない それでも

Can’t stay behind
立ち止まれない

タシ シジャキン コチョロム
다시 시작인 것처럼
まるでまた始まりのように

We live our lives, cause I’mma go down this road tonight
俺たちは生きていく 今夜この道を進むから

Go left Go right
左へ 右へ

I’mma go down this road tonight
今夜 この道を進む

That’s right, it’s time
そうだ その時が来た

Cause, nothing won’t make me change my mind
何があっても 俺の決意は変わらない

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Yeah we’re goin’ down this road tonight
そうさ 今夜この道を進んでいく

ウリヌン キオカジ ク パムル ヌネ メチン ク ハヌル
우리는 기억하지 그 밤을 눈에 맺힌 그 한을
俺たちは覚えてる あの夜を 瞳に宿った悔しさを

タ ダムゴ チャマワッソ チグム イ スンガヌル ウィヘソ
다 담고 참아왔어 지금 이 순간을 위해서
すべて抱え込み 耐えてきた この瞬間のために

ヌンムルポダ タムロ チョクシン イ アプン ヨジョンウル ハムッケハン
눈물보다 땀으로 적신 이 아픈 여정을 함께한
涙より汗で濡らしてきた この苦しい旅路を共にした

ウリヌン チグム ピンナヌン チュンイヤ
우리는 지금 빛나는 중이야
俺たちは今 輝いている

ムハニ セウォジン パルン アン ピョネ
무한히 세워진 8은 안 변해
無限を示す8は 決して変わらない

チョルテ スロジジ アンヌンダゴ チョネ
절대 쓰러지지 않는다고 전해
絶対に倒れないと 伝えて

ミドゥミ ナムギン チャグク キル ウィルル コロミョ
믿음이 남긴 자국 길 위를 걸으며
信念が残した跡の道を歩きながら

ス マヌン シソン ソク ウリルル セギョネ
수많은 시선 속 우리를 새겨내
数えきれない視線の中に 俺たちを刻む

モムチュル チュル モルラットン シガン カヌン チュル モルラットン
멈출 줄 몰랐던 시간 가는 줄 몰랐던
止まることも 時が過ぎることも知らなかった

クナルトゥルル トゥィロ タシ ソン チュルバルソン
그날들을 뒤로 다시 선 출발선
あの日々を背に 再び立つスタートライン

カマンイ オプタトン アプキリ カムカマダトン
가망이 없다던 앞길이 깜깜하다던
望みがない 前が真っ暗だと言われた

スグンゴリムン トヌン ナン アン トゥリョウォ
수군거림은 더는 난 안 두려워
そんな囁きは もう怖くない

トゥィ オプシ トゥィオッコ シヌン ゲ ポッチャッソ
뒤 없이 뛰었고 쉬는 게 벅찼어
振り返らず走り 休むことさえ苦しかった

クェナ キン マラトン アジクト モロッソ
꽤나 긴 마라톤 아직도 멀었어
長いマラソンは まだ終わらない

ックトオムヌン チルムネ ムスハン チャッテウル テボァド
끝없는 질문에 무수한 잣대를 대봐도
終わりない問いと 無数の基準を突きつけられても

ナ アニン ウリエ ステプン ヨジョネ キョルコ
나, 아닌 우리의 Step은 여전해 결코
俺じゃなく 俺たちの歩みは 決して揺るがない

Can’t stay behind
立ち止まれない 

タシ シジャキン コチョロム
다시 시작인 것처럼
まるでまた始まりのように

We live our lives, cause I’mma go down this road tonight
俺たちは生きていく 今夜この道を進むから

Go left Go right
左へ 右へ

I’mma go down this road tonight
今夜 この道を進む

That’s right, it’s time
そうだ その時だ

Cause, nothing won’t make me change my mind
何があっても 心は変わらない

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Yeah we’re goin’ down this road tonight
そうさ 今夜この道を進む

モムチョ ソン イゴセソ ホルロ ナムギョジョド
멈춰 선 이곳에서 홀로 남겨져도
立ち止まったこの場所で 一人残されても

チョ ピチュル タラソ I’m heading for tonight
저 빛을 따라서 I’m heading for tonight
あの光を追って 今夜へ向かう

オヌル ウリン チュムル チョ Run away tomorrow
오늘 우린 춤을 춰 Run away tomorrow
今日は踊る 明日は逃げ出しても

Keep going on no time to waste
進み続けろ 無駄にする時間はない

Don’t worry ‘bout a thing it’s gone be okay
何も心配するな きっと大丈夫

Go left Go right
左へ 右へ

I’mma go down this road tonight
今夜 この道を進む

That’s right, it’s time
そうだ その時だ

Cause, nothing won’t make me change my mind
何があっても 決意は変わらない

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Why are we running away
なぜ俺たちは逃げ続けるんだ

チナオン モドゥン ナルトゥリ
지나온 모든 날들이
過ぎ去ったすべての日々が

チナオン コチン キルトゥリ
지나온 거친 길들이
歩いてきた険しい道が

ウリ ソ イッヌン イゴシ
우리 서 있는 이곳이
今 俺たちが立っているこの場所が

We’re On The Road
俺たちは道の途中

We’re On The Road
まだ旅の途中

チナオン モドゥン ナルトゥリ
지나온 모든 날들이
過ぎ去ったすべての日々が

チナオン コチン キルトゥリ
지나온 거친 길들이
歩いてきた険しい道が

ウリ ソ イッヌン イゴシ
우리 서 있는 이곳이
今 立っているこの場所が

We’re On The Road
俺たちは進み続ける

We’re On The Road
この道の上で

タイトルとURLをコピーしました