2026.03.16 アルバム「SEVEN : CRIMSON HORIZON」
그런 날 있지
クロン ナル イッチ
そんな日ってあるよね
아침에 눈을 떴을 때부터 무기력한
アチメ ヌヌル ットゥッスル テブト ムギリョッカン
朝 目を覚ましたときから なんだか力が出なくて
한참 동안을 천장만 바라보다
ハンチャム トンアヌル チョンジャンマン パラボダ
しばらくのあいだ 天井ばかり見つめて
겨우 몸 일으키는
キョウ モミルスキヌン
やっと体を起こす
내가 더는 보잘것없는 듯이 느껴져서
ネガ トヌン ポジャルコドムヌン トゥシ ヌッキョジョソ
自分が なんだかダメな人みたいに感じて
모든 것이 버겁기만 하게 느껴져서
モドゥン ゴシ ポゴプキマン ハゲ ヌッキョジョソ
何もかもが ただ重く感じられて
반짝이던 눈동자는 빛을 바란지 오래
パンチャギドン ヌンドンジャヌン ピチュル パランジ オレ
キラキラしていた瞳は 光を求めなくなって久しくて
내 세상은 어둠이 돼
ネ セサンウン オドゥミ ドェ
僕の世界は 暗くなってしまった
Oh 더는 아무것도 하고 싶지 않았던
オー トヌン アムゴット ハゴ シプチ アナットン
もう何もしたくなかった
그런 날
クロン ナル
そんな日
하염없이 눈물이 나는데
ハヨモプシ ヌンムリ ナヌンデ
止めどなく 涙が出るのに
왜 그런지 도무지 알 수 없는 날
ウェ クロンジ トムジ アル ス オムヌン ナル
どうしてなのか 全然わからない日
Oh 너와 함께 걸었던 공원에
オー ノワ ハムッケ コロットン コンウォネ
君と一緒に歩いた公園で
나 혼자 앉아서 생각해 봤어
ナ ホンジャ アンジャソ センガッケ バッソ
僕は一人で座って 考えてみたんだ
내가 왜 이러지
ネガ ウェ イロジ
僕どうして こんななんだろう
결국 찾은 답 따윈 없었어
キョルグク チャジュン タプ タウィン オプソッソ
でも結局 答えなんて見つからなかった
그냥 그런 날이었던 거야
クニャン クロン ナリオットン ゴヤ
ただ そういう日だっただけなんだ
세상은 나에게 계속 말 거는데
セサンウン ナエゲ ケソク マル コヌンデ
世界は僕に ずっと話しかけてくるのに
난 두 귀를 막고
ナン トゥ クィルル マッコ
僕は両耳をふさいで
나조차 못 듣는
ナジョチャ モッ トゥンヌン
自分でも聞こえない
혼잣말에 빠져있었던 거야
ホンジャンマレ パジョイットン ゴヤ
独り言の中に 沈んでいたんだ
Oh 더는 아무것도 하고 싶지 않았던
オー トヌン アムゴット ハゴ シプチ アナットン
もう何もしたくなかった
그런 날
クロン ナル
そんな日
하염없이 눈물이 나는데
ハヨモプシ ヌンムリ ナヌンデ
止めどなく 涙が出るのに
왜 그런지 도무지 알 수 없는 날
ウェ クロンジ トムジ アル ス オムヌン ナル
どうしてなのか 全然わからない日
Oh 너와 함께 걸었던 공원에
オー ノワ ハムッケ コロットン コンウォネ
君と一緒に歩いた公園で
나 혼자 앉아서 생각해 봤어
ナ ホンジャ アンジャソ センガッケ バッソ
僕は一人で座って 考えてみたんだ
내가 왜 이러지
ネガ ウェ イロジ
僕どうして こんななんだろう
결국 찾은 답 따윈 없었어
キョルグク チャジュン タプ タウィン オプソッソ
でも結局 答えなんて見つからなかった
Oh 다신 내가 느낀 아픔을
オー タシン ネガ ヌッキン アプムル
もう二度と 僕が感じた痛みを
너는 느끼지 않길
ノヌン ヌッキジ アンキル
君が感じることのないように
매일 기도할게
メイル キドハルケ
毎日 祈るよ
바라고 바랄게
パラゴ パラルケ
ずっと願うよ
나에게서 아픔은 멈출 거라 바라는
ナエゲソ アプムン モムチュル コラ パラヌン
この痛みが 僕のところで止まってくれたらいいって
그런 날
クロン ナル
そんな日
