2026.03.11 ミニアルバム「LOVE CATCHER」
作詞:Roho /ネイソン (NATHAN) /ユンマチ (MRCH)
作曲:ネイソン(NATHAN) / Roho / Roar / ユンマチ(MRCH)
編曲:ネイソン (NATHAN) / Roar / Roho
タンダニ チャッカケッソ
단단히 착각했어
すっかり勘違いしてたの
ヨンウォナル コラゴ
영원할 거라고
永遠に続くって
ピョナジ アンヌン ゴン
변하지 않는 건
変わらないものなんて
ニ イルムプニオットンゴル
네 이름뿐이었던걸
あなたの名前だけだったのに
オットケ ネガ チョッタドン
어떻게 내가 좋다던
どうして 私のこと好きだって言った
イユガ クンネル ピンゲガ ドェ
이유가 끝낼 핑계가 돼
その理由が 別れの言い訳になるの
タンスナン ネ モスビ
단순한 내 모습이
単純な私の姿が
マニャン キヨッタドニ
마냥 귀엽다더니
ただ可愛いって言ってたくせに
イジェン タ
이젠 다
今ではもう
チルリョボリョンニ
질려버렸니
飽きちゃったの?
チャルデッチ ムォ
잘됐지 뭐
まあ ちょうどよかったわ
ナマン チュンビハン キニョミルド
나만 준비한 기념일도
私だけが準備してた記念日も
ノン パップル ケ ポナドン ネ センイルド
넌 바쁠 게 뻔하던 내 생일도
あなたが忙しいのは分かってた私の誕生日も
ウッコマン シップニカ
웃고만 싶으니까
もう笑っていたいから
ネガ ノル チャボリル コヤ
내가 널 차버릴 거야
私があなたを振るわ
イ ソン ノァ
이 손 놔
その手 離して
Goodbye,
さよなら
イジェ ノル スティコチョロム テ
이제 널 스티커처럼 떼
もうあなたを ステッカーみたいに剥がすの
クギョ ボリリョ ヘド
구겨 버리려 해도
ぐしゃっと捨てようとしても
マウム チョリミョ トゥドゥン ソントプ テムネ
마음 졸이며 뜯은 손톱 때문에
不安で噛んでしまった爪のせいで
シプケ テオジド アナ
쉽게 떼어지지도 않아
簡単には剥がれないの
ノン ウェ
넌 왜
どうしてあなたは
クッカジ トウミ アン ドェ
끝까지 도움이 안 돼
最後まで役に立たないの
キョウ ノル テオネン マウメン
겨우 널 떼어낸 마음엔
やっとあなたを剥がした心には
Woah
クジョ チジョブナン チャグンマン ナンアボリンゴル
그저 지저분한 자국만 남아버린걸
ただ汚い跡だけ残ってしまったの
タンダニ チャッカケッソ
단단히 착각했어
すっかり勘違いしてた
ムディョジル コラゴ
무뎌질 거라고
そのうち鈍くなるって
ムガムガケジヌン ゴン
무감각해지는 건
感覚がなくなるのは
ノル ヒャンハン マウムプニンゴル
널 향한 마음뿐인걸
あなたへの気持ちだけだったの
パバ ノル
봐봐 널
見てよ
チャスロ スノッチ アナッコ
자수로 수놓지 않았고
刺繍みたいに縫い付けたわけでも
ムンシヌロ セギジド アナッソ
문신으로 새기지도 않았어
タトゥーみたいに刻んだわけでもない
ナ イジェン ボヨ
나 이젠 보여
ほら もう分かるでしょ
ヌンムリ アン コヨ
눈물이 안 고여
涙ももう溜まらない
クロム イマン Seeya
그럼 이만 Seeya
それじゃ ここまでね バイバイ
チャルデッチ ムォ
잘됐지 뭐
まあ よかったわ
ナマン チュンビハン キニョミルド
나만 준비한 기념일도
私だけが準備してた記念日も
ノン パップル ケ ポナドン ネ センイルド
넌 바쁠 게 뻔하던 내 생일도
あなたが忙しいのは分かってた私の誕生日も
ウッコマン シップニカ
웃고만 싶으니까
もう笑っていたいから
ネガ ノル チャボリル コヤ
내가 널 차버릴 거야
私があなたを振るの
イ ソン ノァ
이 손 놔
その手 離して
Goodbye,
さよなら
イジェ ノル スティコチョロム テ
이제 널 스티커처럼 떼
もうあなたをステッカーみたいに剥がすの
クギョ ボリリョ ヘド
구겨 버리려 해도
ぐしゃっと捨てようとしても
マウム チョリミョ トゥドゥン ソントプ テムネ
마음 졸이며 뜯은 손톱 때문에
不安で噛んでしまった爪のせいで
シプケ テオジド アナ
쉽게 떼어지지도 않아
簡単には剥がれないの
ノン ウェ
넌 왜
どうしてあなたは
クッカジ トウミ アン ドェ
끝까지 도움이 안 돼
最後まで役に立たないの
キョウ ノル テオネン マウメン
겨우 널 떼어낸 마음엔
やっとあなたを剥がした心には
Woah
クジョ チジョブナン チャグンマン ナンアボリンゴル
그저 지저분한 자국만 남아버린걸
ただ汚い跡だけ残ってしまったの
ミョッ ポヌル ト アプゲ トゥドゥネド
몇 번을 더 아프게 뜯어내도
何度痛くても剥がしたとしても
チャグン ハナチュム ナムドラド
자국 하나쯤 남더라도
跡が一つくらい残っても
イゲ マジマギル テニカ
이게 마지막일 테니까
これが最後だから
ト イサン ニ チャリヌン
더 이상 네 자리는
もうあなたの居場所は
ヨギ オプスニカ
여기 없으니까
ここにはないから
Goodbye,
さよなら
イジェ ノル スティコチョロム テ
이제 널 스티커처럼 떼
もうあなたをステッカーみたいに剥がすの
イェップゴ パンチャギドン
예쁘고 반짝이던
綺麗で輝いていた
ピョルゴット アニン ク チャグン チュオギ
별것도 아닌 그 작은 추억이
大したことない小さな思い出が
ネ ソンカラクル コッ チャバド
내 손가락을 꼭 잡아도
私の指をぎゅっと掴んでも
Goodbye,
さよなら
クチラン マルド イボヌル
끝이란 말도 이번을
「終わり」って言葉も これで
クチロ マジマギヤ
끝으로 마지막이야
本当に最後よ
Woah
クジョ チジョブナン ノル テ ボリン ゴップニヤ
그저 지저분한 널 떼 버린 것뿐이야
ただ汚れたあなたを剥がしただけなの

