スポンサーリンク

H1-KEY「Be full of Romantic」和訳 韓国語 歌詞 日本語訳 カナルビ/ハイキー

スポンサーリンク

2026.03.05. 5th Mini Album「LOVECHAPTER」
作詞:シウ(SIU)
作曲:シウ(SIU)、O、チョンホンジュン

オンマンジンチャン トィオンジュパクチュク
엉망진창 뒤엉죽박죽
めちゃくちゃでごちゃごちゃ

ウダンタンハン ネ セサン ソゲ
우당탕한 내 세상 속에
ドタバタな私の世界の中で

イェゴド オプシ キジョク カトゥン
예고도 없이 기적 같은
前触れもなく奇跡みたいな

イリ ポロジョッタ
일이 벌어졌다
出来事が起こったの

セッカマン ハル ソゲ
새까만 하루 속에
真っ暗な一日の中に

ノ ハン ジュル クオジョッスル プニンデ
너 한 줄 그어졌을 뿐인데
あなたという一行が引かれただけなのに

アドゥケットン メイリ
아득했던 매일이
遠くぼんやりしていた毎日が

チャム イェップゲド パンチャギゴ イッソッタ
참 예쁘게도 반짝이고 있었다
とてもきれいに輝いていたの

ソソヒ
서서히
ゆっくりと

ネ アネ ポンジョオヌン ノエ ピッ
내 안에 번져오는 너의 빛
私の中に広がっていくあなたの光

ネ シムジャンウル タスヒ ムルドゥリョ
내 심장을 따스히 물들여
私の心をあたたかく染めて

セサンイ イロッケナ アルムダウォンナ
세상이 이렇게나 아름다웠나
世界ってこんなにきれいだったのかな

チグム イ スンガンド
지금 이 순간도,
今この瞬間も

イ オルマナ モッチン ナリンガ
이 얼마나 멋진 날인가
なんて素敵な日なんだろう

イロン ヘンボッ チョウミラ
이런 행복 처음이라
こんな幸せ初めてだから

タ モムチョッスム チョッケッタ
다 멈췄음 좋겠다
全部このまま止まってほしいな

ノガ タムギン ハルン
너가 담긴 하룬
あなたが詰まった一日は

ナンマン ハンド チョガ
낭만 한도 초과
ロマンが限界を超えてる

クム カッテ ノン
꿈 같애 넌
あなたは夢みたい

ムンドゥク ウンミョンウル マジュハミョン
문득 운명을 마주하면
ふと運命に出会うと

ピョルビチ ソダジンダドンデ
별빛이 쏟아진다던데
星の光が降り注ぐっていうけど

マリ アン ナオヌン ソルレミラヌン ゲ
말이 안 나오는 설렘이라는 게
言葉も出ないほどのときめきって

チョンマルロ イットラ
정말로 있더라
本当にあるんだね

サルミョシ
살며시
そっと

スミョドゥン ノエ タジョンハン オンギ
스며든 너의 다정한 온기
染み込んでくるあなたの優しいぬくもり

ネ マムル ノロ カドゥク ムルドゥリョ
내 맘을 너로 가득 물들여
私の心をあなたでいっぱいに染めて

セサンイ イロッケナ アルムダウォンナ
세상이 이렇게나 아름다웠나
世界ってこんなにきれいだったのかな

チグム イ スンガンド
지금 이 순간도,
今この瞬間も

イ オルマナ モッチン ナリンガ
이 얼마나 멋진 날인가
なんて素敵な日なんだろう

イロン ヘンボッ チョウミラ
이런 행복 처음이라
こんな幸せ初めてだから

タ モムチョッスム チョッケッタ
다 멈췄음 좋겠다
全部このまま止まってほしいな

ノロ ムルドゥン ハルン
너로 물든 하룬
あなたで染まった一日は

ナンマン ハンド チョガ
낭만 한도 초과
ロマンが限界を超えてる

オッチョミョン ソソル ソク サランエ パジン チュインゴン
어쩌면 소설 속 사랑에 빠진 주인공
もしかしたら小説の中で恋に落ちる主人公みたい

クリシェ カトゥン ウンミョン ソサ
클리셰 같은 운명 서사
ありきたりな運命のストーリー

クロン ポナムド ノワ ハムッケラミョン
그런 뻔함도 너와 함께라면
そんなベタなことでもあなたとなら

ナンマニ ノムチンダ
낭만이 넘친다
ロマンでいっぱいになるの

セサンイ イロッケナ タットゥテッソンナ
세상이 이렇게나 따뜻했었나
世界ってこんなにあたたかかったのかな

チグミ スンガンド
지금 이 순간도,
今この瞬間も

イ オルマナ ポクチャン ナリンガ
이 얼마나 벅찬 날인가
なんて胸がいっぱいになる日なんだろう

イロン ヘンボク チョウミラ
이런 행복 처음이라
こんな幸せ初めてだから

タ モムチョッスム チョッケッタ
다 멈췄음 좋겠다
全部このまま止まってほしいな

ノロ チェウン ハルン
너로 채운 하룬
あなたで満たされた一日は

ナンマン ハンド チョガ
낭만 한도 초과
ロマンが限界を超えてる

(チョアヘ ノル)
(좋아해 널)
(好きだよ、あなたのこと)

タイトルとURLをコピーしました