韓国語タイトル:「チャックマン ウッケ デェ(자꾸만 웃게 돼)」
2024.03.10 アルバム「涙の女王 OST Part.1」
作詞/作曲:ナムヘスン、キムギョンヒ
Hoo Hoo
Hoo Hoo
Hoo Hoo
Hoo Hoo
ドゥグンデヌン マウムル ッタラ
두근대는 마음을 따라
ときめく心に従って
ノエゲ カヌン ナエ パルコルムン
너에게 가는 나의 발걸음은
君へと向かう僕の歩みは
マチ クルムィルル ナルヌン ドゥッテ
마치 구름 위를 날으는 듯해
まるで雲の上を飛ぶようだ
クムソゲ オンジェンガ チョロム
꿈속의 언젠가처럼
夢の中のいつかみたいに
Only if you are waiting for me
もし君が僕を待っていてくれるなら
Then I could walk through
the fire for you
僕は君のために炎の中を歩くことができる
When you say my name
The whole world stops
君が僕の名前を言うとき、全世界が止まる
I’m amazed at the way you see me
君が僕を見ていることに驚いている
ウェインジヌン モルゲッチマン
왜인지는 모르겠지만
なぜだか分からないけど
チャックマン ウッケ トェ
자꾸만 웃게 돼
しきりに笑顔になる
ノエ マボべ コルリン ゴガッタ
너의 마법에 걸린 것 같아
君の魔法にかかったみたいだ
ナヌン
나는
僕は
Wherever you go whatever you do
どこへ行こうとも 何をしようとも
ノル アラボルス イッスル コッカッタ
널 알아 볼 수 있을 것 같아
君を見つけられる気がする
モムチュジ アンヌン ネシムジャンイ
멈추지 않는 내 심장이
止まらない僕の心臓が
チュグル コカッチ ティゴイッソ
죽을 것 같이 뛰고있어
死ぬほど高鳴ってる
I say
You stepped into my heart
君は僕の心に踏み込んだ
Softer than summer night
夏の夜よりソフトに
Became my everything
僕の全てになった
There’s no way without you now
今、君なしでは生きていけない
ジョンイル ニモクソリル トゥッコ
종일 니 목소릴 듣고
一日中 君の声を聞き
ノム ヘンボッケ ヌンムルド チッコ
너무 행복해 눈물도 짓고
幸せすぎて涙を浮かべ
オントン ニセンガゲ カドゥッカン スマヌン
온통 니 생각에 가득한 수많은
君のことばかりを考えて数多くの
パムドゥルル チセウゴネ
밤들을 지새우곤 해
夜を明かしたりもした
You are my treasure and my soul
君は僕の宝であり、魂だ
You are the reasons of my smiles
君は僕の笑顔の理由だ
ヌンソゲピン ウスムドゥルン
눈 속에 핀 웃음들은
瞳の中に咲いた笑みは
オリンナレ ポン ソソルソゲ
어린 날에 본 소설속의
幼い頃に見た小説の中の
イヤギドゥル ポダ ト
이야기들보다 더
物語よりももっと
クデン ナル トゥルットゥゲ ハネ
그댄 날 들뜨게 하네
君は僕の胸を躍らせる
Wherever you go whatever you do
どこへ行こうとも 何をしようとも
ノル アラボルス イッスル コッカッタ
널 알아 볼 수 있을 것 같아
君を見つけられる気がする
モムチュジ アンヌン ネシムジャンイ
멈추지 않는 내 심장이
止まらない僕の心臓が
チュグル コカッチ ティゴイッソ
죽을 것 같이 뛰고있어
死ぬほど高鳴ってる
I say
You stepped into my heart
君は僕の心に踏み込んだ
Softer than summer night
夏の夜よりもソフトに
Becamе my everything
僕の全てになった
And now I know
そして今
you’re a piece of my heart
君は僕の心の一部
You take my hands,
take my whole life
君は僕の手を取り、僕の人生のすべてを掴む
Do you see the flowers in my eyes
僕の瞳の中の花が見える?
I’ll tell you now I know
今ならわかる
There’s no way
without you now
いま君なしでは生きていけない